Cari Blog Ini
Kamis, 31 Januari 2019
노을 (Noel) – 꿈 (Dream) [Liver or Die OST] Indonesian Translation
화려한 도시를
(Hwaryeohan dosireul)
Kota-kota yang berkelap-kelip
그리며 찾아왔네
(Geurimyeo chajawanne)
Aku memimpikannya dan sudah sampai sejauh ini
그곳은 춥고도 험한 곳
(Geugose chupgodo heomhan got)
Namun tempat ini begitu dingin dan berbahaya
여기저기 헤매다
(Yeogijeogi hemaeda)
Berkeliaran di sana-sini
초라한 문턱에서
(Chorahan muntheogeseo)
Aku sampai di ambang pintu yang menyedihkan
뜨거운 눈물을 먹는다
(Tteugeoun nunmureul meokneunda)
Saat aku menelan air mataku yang panas
머나먼 길을 찾아 여기에
(Meonameon gireul chaja yeogie)
Aku sudah pergi terlalu jauh
꿈을 찾아 여기에
(Kkumeul chaja yeogie)
Untuk menemukan mimpiku di sini
괴롭고도 험한 이 길을 왔는데
(Gweopgodo heomhan i gireul wanneunde)
Aku tiba di jalan yang menyiksa dan berbahaya ini
이 세상 어디가 숲인지
(I sesang eodiga suphinji)
Tempat mana yang merupakan hutan
어디가 늪인지
(Eodiga neuphinji)
Atau tempat mana yang merupakan rawa
그 누구도 말을 않네
(Geu nugudo mareul anhne)
Namun tak ada yang memberitahuku
사람들은 저마다
(Saramdeureun jeomada)
Orang-orang pergi ke kota asal mereka
고향을 찾아가네
(Gohyangeul chajagane)
Namun aku di sini sendirian
나는 지금 홀로 남아서
(Naneun jigeum hollo namaseo)
Berkeliaran di antara gedung-gedung
빌딩 속을 헤매다 초라한 골목에서
(Bilding sogeul hemaeda chorahan golmogeseo)
Aku datang ke lorong yang menyedihkan
뜨거운 눈물을 먹는다
(Tteugeoun nunmureul meokneunda)
Saat aku menelan air mataku yang panas
저기 저 별은 나의 마음 알까
(Jeogi jeo byeoreun naui maeum alkka)
Apakah bintang-bintang itu tahu bagaimana perasaanku?
나의 꿈을 알까
(Naui kkumeul alkka)
Apakah mereka tahu impianku?
괴로울 땐 슬픈 노래를 부른다
(Gweroul ttaen seulpheun noraereul bureunda)
Saat aku merasa sedih, aku menyanyikan lagu sedih
슬퍼질 땐 차라리
(Seulpheojin ttaen charari)
Saat aku sedih
나 홀로 눈을 감고 싶어
(Na hollo nuneul gamgo sipheo)
Aku ingin menutup mata
고향의 향기 들으면서
(Gohyangui hyanggi deureumyeonseo)
Dan mencium aroma kota asalku
저기 저 별은 나의 마음 알까
(Jeogi jeo byeoreun naui maeum alkka)
Apakah bintang-bintang itu tahu bagaimana perasaanku?
나의 꿈을 알까
(Naui kkumeul alkka)
Apakah mereka tahu impianku?
괴로울 땐 슬픈 노래를 부른다
(Gweroul ttaen seulpheun noraereul bureunda)
Saat aku merasa sedih, aku menyanyikan lagu sedih
이 세상 어디가 숲인지
(I sesang eodiga suphinji)
Tempat mana yang merupakan hutan
어디가 늪인지
(Eodiga neuphinji)
Atau tempat mana yang merupakan rawa
그 누구도 말을 않네
(Geu nugudo mareul anhne)
Namun tak ada yang memberitahuku
슬퍼질 땐 차라리
(Seulpheojin ttaen charari)
Saat aku sedih
나 홀로 눈을 감고 싶어
(Na hollo nuneul gamgo sipheo)
Aku ingin menutup mata
고향의 향기 들으면서
(Gohyangui hyanggi deureumyeonseo)
Dan mencium aroma kota asalku
고향의 향기 들으면서
(Gohyangui hyanggi deureumyeonseo)
Dan mencium aroma kota asalku
(Hwaryeohan dosireul)
Kota-kota yang berkelap-kelip
그리며 찾아왔네
(Geurimyeo chajawanne)
Aku memimpikannya dan sudah sampai sejauh ini
그곳은 춥고도 험한 곳
(Geugose chupgodo heomhan got)
Namun tempat ini begitu dingin dan berbahaya
여기저기 헤매다
(Yeogijeogi hemaeda)
Berkeliaran di sana-sini
초라한 문턱에서
(Chorahan muntheogeseo)
Aku sampai di ambang pintu yang menyedihkan
뜨거운 눈물을 먹는다
(Tteugeoun nunmureul meokneunda)
Saat aku menelan air mataku yang panas
머나먼 길을 찾아 여기에
(Meonameon gireul chaja yeogie)
Aku sudah pergi terlalu jauh
꿈을 찾아 여기에
(Kkumeul chaja yeogie)
Untuk menemukan mimpiku di sini
괴롭고도 험한 이 길을 왔는데
(Gweopgodo heomhan i gireul wanneunde)
Aku tiba di jalan yang menyiksa dan berbahaya ini
이 세상 어디가 숲인지
(I sesang eodiga suphinji)
Tempat mana yang merupakan hutan
어디가 늪인지
(Eodiga neuphinji)
Atau tempat mana yang merupakan rawa
그 누구도 말을 않네
(Geu nugudo mareul anhne)
Namun tak ada yang memberitahuku
사람들은 저마다
(Saramdeureun jeomada)
Orang-orang pergi ke kota asal mereka
고향을 찾아가네
(Gohyangeul chajagane)
Namun aku di sini sendirian
나는 지금 홀로 남아서
(Naneun jigeum hollo namaseo)
Berkeliaran di antara gedung-gedung
빌딩 속을 헤매다 초라한 골목에서
(Bilding sogeul hemaeda chorahan golmogeseo)
Aku datang ke lorong yang menyedihkan
뜨거운 눈물을 먹는다
(Tteugeoun nunmureul meokneunda)
Saat aku menelan air mataku yang panas
저기 저 별은 나의 마음 알까
(Jeogi jeo byeoreun naui maeum alkka)
Apakah bintang-bintang itu tahu bagaimana perasaanku?
나의 꿈을 알까
(Naui kkumeul alkka)
Apakah mereka tahu impianku?
괴로울 땐 슬픈 노래를 부른다
(Gweroul ttaen seulpheun noraereul bureunda)
Saat aku merasa sedih, aku menyanyikan lagu sedih
슬퍼질 땐 차라리
(Seulpheojin ttaen charari)
Saat aku sedih
나 홀로 눈을 감고 싶어
(Na hollo nuneul gamgo sipheo)
Aku ingin menutup mata
고향의 향기 들으면서
(Gohyangui hyanggi deureumyeonseo)
Dan mencium aroma kota asalku
저기 저 별은 나의 마음 알까
(Jeogi jeo byeoreun naui maeum alkka)
Apakah bintang-bintang itu tahu bagaimana perasaanku?
나의 꿈을 알까
(Naui kkumeul alkka)
Apakah mereka tahu impianku?
괴로울 땐 슬픈 노래를 부른다
(Gweroul ttaen seulpheun noraereul bureunda)
Saat aku merasa sedih, aku menyanyikan lagu sedih
이 세상 어디가 숲인지
(I sesang eodiga suphinji)
Tempat mana yang merupakan hutan
어디가 늪인지
(Eodiga neuphinji)
Atau tempat mana yang merupakan rawa
그 누구도 말을 않네
(Geu nugudo mareul anhne)
Namun tak ada yang memberitahuku
슬퍼질 땐 차라리
(Seulpheojin ttaen charari)
Saat aku sedih
나 홀로 눈을 감고 싶어
(Na hollo nuneul gamgo sipheo)
Aku ingin menutup mata
고향의 향기 들으면서
(Gohyangui hyanggi deureumyeonseo)
Dan mencium aroma kota asalku
고향의 향기 들으면서
(Gohyangui hyanggi deureumyeonseo)
Dan mencium aroma kota asalku
Korean Lyrics Transindo 노을 (Noel) – 꿈 (Dream) [Liver or Die OST] Indonesian Translation Kpop, Lyrics, Korean Songs
from Lirik Lagu Korea
https://sinkpop.blogspot.com/2019/01/noel-dream-liver-or-die-ost-indonesian.html
노을 (Noel) – 꿈 (Dream) [Liver or Die OST] Indonesian Translation
Langganan:
Posting Komentar
(
Atom
)
Tidak ada komentar :
Posting Komentar