Cari Blog Ini
Kamis, 30 Agustus 2018
먼데이 키즈 (Monday Kiz) – 어느 날의 나에게 [Your Honor OST] Indonesian Translation
그래 어쩌면 흔들리고 있어
(Geurae eojjeomyeon heundeulligo isseo)
Mungkin kau masih gemetar
아직도 난 모든 게 어려워
(Ajikdo nan modeun ge eoryeowo)
Semuanya masih begitu sulit bagiku
애쓰는 하루만큼
(Aesseuneun harumankheum)
Sebanyak yang telah kau coba
작은 꿈이 멀어져
(Jageun kkumi meoreojyeo)
Mimpi nan kecil semakin menjauh
지루한 그 걱정들처럼
(Jiruhan geu geokjeongdeul cheoreom)
Seperti kekhawatiran yang membosankan itu
흐린 듯한 하늘은 그대로
(Heurin deuthan haneureun geudaero)
Langit mendung masihlah tetap sama
근사한데 투명한 꿈만 같은데
(Geunsahande thumyeonghan kkumman gatheunde)
Sungguh luar biasa, seperti mimpi yang jelas itu
빼곡하게 채워 넣어도
(Ppaegokhage chaewo neoheodo)
Kau mencoba tuk menjejalkan semuanya
자꾸만 초라해지던
(Jakkuman chorahaejideon)
Namun kau terus merasa menyedihkan
헤매인 날들
(Hemaein naldeul)
Saat kau mengembara sepanjang hari
주저앉고 싶었지만
(Jujeoalgo sipheotjiman)
Meskipun kau ingin menyerah begitu saja
눈을 감고 밤을 물들이는
(Nuneul gamgo bameul muldeurineun)
Saat kau menutup matamu
우리 이야길 찾아내면
(Uri iyagil chajanamyeon)
Dan menemukan kisah kita yang mewarnai malam
꿈처럼 너 웃게 될 거야
(Kkum cheoreom neo utge dwel geoya)
Kau akan tersenyum seolah itu adalah mimpi
아무렇지도 않은 척 덮어둔
(Amureohjido anheun cheok deopheodun)
Saat kau mencoba bersikap seolah kau baik-baik saja
글썽거리던 날들이 네 안의
(Geulsseonggeorideon naldeuri ne anui)
Saat kau menutupi hari-harimu yang penuh air mata
빛을 더 선명하게 해
(Bicheul deo seonmyeonghage hae)
Cahaya di dalam dirimu membuatmu bersinar lebih terang
빼곡하게 채워 넣어도
(Ppaegokhage chaewo neoheodo)
Kau mencoba tuk menjejalkan semuanya
자꾸만 초라해지던
(Jakkuman chorahaejideon)
Namun kau terus merasa menyedihkan
헤매인 날들
(Hemaein naldeul)
Saat kau mengembara sepanjang hari
주저앉고 싶었지만
(Jujeoalgo sipheotjiman)
Meskipun kau ingin menyerah begitu saja
눈을 감고 밤을 물들이는
(Nuneul gamgo bameul muldeurineun)
Saat kau menutup matamu
우리 이야길 찾아내면
(Uri iyagil chajanamyeon)
Dan menemukan kisah kita yang mewarnai malam
꿈처럼 너 웃게 될 거야
(Kkum cheoreom neo utge dwel geoya)
Kau akan tersenyum seolah itu adalah mimpi
고갤 들어 스쳐가는
(Gogael deureo seuchyeoganeun)
Angkat kepalamu
바람을 헤아려봐
(Barameul hearyeobwa)
Rasakanlah hembusan anginnya
모두가 널 알아보도록
(Moduga neol arabodorok)
Dengan begitu semua orang bisa mengenalimu
희미한 듯 텅 비어버린
(Hwimihan deut theong bieobeorin)
Memudar dan kosong
미소를 더 끌어안아
(Misoreul deo kkeureoana)
Senyuman yang tertahan
외롭던 날들
(Weropdeon naldeul)
Dari semua hari yang sepi
이율 묻고 싶었지만
(Iyul mutgo sipheotjiman)
Meski aku ingin menanyakan alasannya
눈을 감고 밤을 물들이는
(Nuneul gamgo bameul muldeurineun)
Saat kau menutup matamu
우릴 이야길 찾아내면
(Urin iyagil chajanaemyeon)
Dan menemukan kisah kita yang mewarnai malam
꿈처럼 너 웃게 될 거야
(Kkum cheoreom neo utge dwel geoya)
Kau akan tersenyum seolah itu adalah mimpi
(Geurae eojjeomyeon heundeulligo isseo)
Mungkin kau masih gemetar
아직도 난 모든 게 어려워
(Ajikdo nan modeun ge eoryeowo)
Semuanya masih begitu sulit bagiku
애쓰는 하루만큼
(Aesseuneun harumankheum)
Sebanyak yang telah kau coba
작은 꿈이 멀어져
(Jageun kkumi meoreojyeo)
Mimpi nan kecil semakin menjauh
지루한 그 걱정들처럼
(Jiruhan geu geokjeongdeul cheoreom)
Seperti kekhawatiran yang membosankan itu
흐린 듯한 하늘은 그대로
(Heurin deuthan haneureun geudaero)
Langit mendung masihlah tetap sama
근사한데 투명한 꿈만 같은데
(Geunsahande thumyeonghan kkumman gatheunde)
Sungguh luar biasa, seperti mimpi yang jelas itu
빼곡하게 채워 넣어도
(Ppaegokhage chaewo neoheodo)
Kau mencoba tuk menjejalkan semuanya
자꾸만 초라해지던
(Jakkuman chorahaejideon)
Namun kau terus merasa menyedihkan
헤매인 날들
(Hemaein naldeul)
Saat kau mengembara sepanjang hari
주저앉고 싶었지만
(Jujeoalgo sipheotjiman)
Meskipun kau ingin menyerah begitu saja
눈을 감고 밤을 물들이는
(Nuneul gamgo bameul muldeurineun)
Saat kau menutup matamu
우리 이야길 찾아내면
(Uri iyagil chajanamyeon)
Dan menemukan kisah kita yang mewarnai malam
꿈처럼 너 웃게 될 거야
(Kkum cheoreom neo utge dwel geoya)
Kau akan tersenyum seolah itu adalah mimpi
아무렇지도 않은 척 덮어둔
(Amureohjido anheun cheok deopheodun)
Saat kau mencoba bersikap seolah kau baik-baik saja
글썽거리던 날들이 네 안의
(Geulsseonggeorideon naldeuri ne anui)
Saat kau menutupi hari-harimu yang penuh air mata
빛을 더 선명하게 해
(Bicheul deo seonmyeonghage hae)
Cahaya di dalam dirimu membuatmu bersinar lebih terang
빼곡하게 채워 넣어도
(Ppaegokhage chaewo neoheodo)
Kau mencoba tuk menjejalkan semuanya
자꾸만 초라해지던
(Jakkuman chorahaejideon)
Namun kau terus merasa menyedihkan
헤매인 날들
(Hemaein naldeul)
Saat kau mengembara sepanjang hari
주저앉고 싶었지만
(Jujeoalgo sipheotjiman)
Meskipun kau ingin menyerah begitu saja
눈을 감고 밤을 물들이는
(Nuneul gamgo bameul muldeurineun)
Saat kau menutup matamu
우리 이야길 찾아내면
(Uri iyagil chajanamyeon)
Dan menemukan kisah kita yang mewarnai malam
꿈처럼 너 웃게 될 거야
(Kkum cheoreom neo utge dwel geoya)
Kau akan tersenyum seolah itu adalah mimpi
고갤 들어 스쳐가는
(Gogael deureo seuchyeoganeun)
Angkat kepalamu
바람을 헤아려봐
(Barameul hearyeobwa)
Rasakanlah hembusan anginnya
모두가 널 알아보도록
(Moduga neol arabodorok)
Dengan begitu semua orang bisa mengenalimu
희미한 듯 텅 비어버린
(Hwimihan deut theong bieobeorin)
Memudar dan kosong
미소를 더 끌어안아
(Misoreul deo kkeureoana)
Senyuman yang tertahan
외롭던 날들
(Weropdeon naldeul)
Dari semua hari yang sepi
이율 묻고 싶었지만
(Iyul mutgo sipheotjiman)
Meski aku ingin menanyakan alasannya
눈을 감고 밤을 물들이는
(Nuneul gamgo bameul muldeurineun)
Saat kau menutup matamu
우릴 이야길 찾아내면
(Urin iyagil chajanaemyeon)
Dan menemukan kisah kita yang mewarnai malam
꿈처럼 너 웃게 될 거야
(Kkum cheoreom neo utge dwel geoya)
Kau akan tersenyum seolah itu adalah mimpi
Korean Lyrics Transindo 먼데이 키즈 (Monday Kiz) – 어느 날의 나에게 [Your Honor OST] Indonesian Translation Kpop, Lyrics, Korean Songs
Langganan:
Posting Komentar
(
Atom
)
Tidak ada komentar :
Posting Komentar